Vega VEGABAR 64 Profibus PA Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Equipo Vega VEGABAR 64 Profibus PA. VEGA VEGABAR 64 Profibus PA Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Betriebsanleitung

BetriebsanleitungVEGABAR 64Profibus PAProzessdruck/Hydrostatikp

Pagina 2 - Inhaltsverzeichnis

Diese Funktion ist für zugelassene Geräte generell nicht verfügbar.3.3 BedienungDer VEGABAR 64 bietet unterschiedliche Bedientechniken:l Mit dem Anzei

Pagina 3

4 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseStellen Sie sicher, dass sämtliche, im Prozess befindlichen Teile desGerätes, insbesondere Sensorelement, Prozessdich

Pagina 4 - 1 Zu diesem Dokument

21222111Abb. 3: Position der Filterelemente1 Filterelement für Belüftung Elektronikgehäuse2 Filterelement für Belüftung MesszelleInformation:Im Betrie

Pagina 5 - 2 Zu Ihrer Sicherheit

12Abb. 4: Temperaturbereiche1 Prozesstemperatur2 Umgebungstemperatur4.2 MontageschritteFür die Montagedes VEGABAR 64 ist ein Einschweißstutzenerforder

Pagina 6

90 mm (3.54")R 3,5 mm(0.14")3mm(0.12")70 mm (2.76")8 mm(0.32")93 mm (3.66")110 mm (4.33")Abb. 5: Bohrbild - Wandmon

Pagina 7

5 An die Spannungsversorgung anschließen5.1 Anschluss vorbereitenBeachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:l Nur in spannungslosem Zusta

Pagina 8 - 3 Produktbeschreibung

Bei Anlagen mit Potenzialausgleich legen Sie den Kabelschirm amSpeisegerät, in der Anschlussbox undam Sensor direkt auf Erdpotenzial. Dazu muss der Sc

Pagina 9 - 3.2 Arbeitsweise

11 Überwurfmutter der Kabelverschraubungfest anziehen. DerDichtring muss das Kabel komplett umschließen12 Gehäusedeckel verschraubenDer elektrische An

Pagina 10 - 3.3 Bedienung

2 Montageplatte von Gehäusesockel entfernen321Abb. 7: Komponenten des externen Gehäuses für plics®-Geräte1 Schrauben2 Wandmontageplatte3 Kabelverschra

Pagina 11 - 4 Montieren

5.3 Anschlussplan EinkammergehäuseDie nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, alsauch für die Ex-ia-Ausführung.1 243Abb. 8: Werksto

Pagina 12 - 28252-DE-081118

Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Zielgruppe . . . . . . . . .

Pagina 13 - 4.2 Montageschritte

I2CDisplay11 2 56 7 8Abb. 10: Anschlussplan Einkammergehäuse1 Spannungsversorgung/Signalausgang5.4 Anschlussplan ZweikammergehäuseDie nachfolgenden Ab

Pagina 14

132Display1 2 5 6 7 8I²CAbb. 12: Elektronikraum Zweikammergehäuse1 Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle)2 Interne Verbindungsleitung zum

Pagina 15 - 5.1 Anschlu

I2C11 2Abb. 14: Anschlussplan Zweikammergehäuse1 Spannungsversorgung/Signalausgang5.5 Anschlussplan Zweikammergehäuse Ex d1 2 345Abb. 15: Zweikammerge

Pagina 16 - 5.2 Anschlussschritte

132Display1 2 5 6 7 8I²CAbb. 16: Elektronikraum Zweikammergehäuse1 Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle)2 Interne Verbindungsleitung zum

Pagina 17

11 2Abb. 18: Anschlussplan Zweikammergehäuse Ex d1 Spannungsversorgung/Signalausgang5.6 Anschlussplan - Ausführung IP 66/IP 68, 1 barDiese Ausführung

Pagina 18

5.7 Anschlussplan externes Gehäuse beiAusführung IP 68Abb. 20: VEGABAR 64 in IP 68-Ausführung 25 bar, nicht-Ex und axialemKabelabgang, externes Gehäus

Pagina 19

5 6 7 81 2DisplayI²C45123Abb. 21: Elektronik- und Anschlussraum1 Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle)2 Federkraftklemmen zum Anschluss d

Pagina 20 - 5.4 Anschlussplan Zwe

1 2 3 4 6 3 4 1 2 5Abb. 22: Anschluss des Sensors im Gehäusesockel1 Braun2 Blau3 Gelb4 Weiß5 Abschirmung6 DruckausgleichskapillareI2CDisplay11 2 56

Pagina 21

5.8 EinschaltphaseNach dem Anschluss des VEGABAR 64 an die Spannungsversorgungbzw. nach Spannungswiederkehr führt das Gerät zunächst ca. 30Sekunden la

Pagina 22 - 5.5 Anschlussplan Zweikam

6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- undBedienmodul PLICSCOM6.1 KurzbeschreibungDas Anzeige- und Bedienmodul dient zur Messwertanzeige, Bedie-nung und

Pagina 23

7 In Betrieb nehmen mit PACTware und anderenBedienprogrammen7.1 Den PC anschließen über VEGACONNECT. . . . . . . .457.2 Parametrierung mit PACTware .

Pagina 24 - 5.6 Anschlusspla

Abb. 24: Einbau des Anzeige- und BedienmodulsHinweis:Falls Sie das Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zurständigen Messwertanzeige nachrüsten wo

Pagina 25 - Ausführung IP 68

6.3 Bediensystem1.1231Abb. 25: Anzeige- und Bedienelemente1 LC-Display2 Anzeige der Menüpunktnummer3 Bedientastenl [OK]-Taste:- In die Menüübersicht w

Pagina 26 - 5 6 7 81 2

6.4 InbetriebnahmeschritteVor der eigentlichen Parametrierung eines Profibus-PA-Sensors musszuerst die Adresseinstellung vorgenommen werden. Eine näher

Pagina 27

1 In der Messwertanzeige [OK] drücken, die Menüübersichtwirdangezeigt.▶GrundeinstellungDisplayDiagnoseServiceInfo2 Mit [OK] das Menü "Grundeinste

Pagina 28 - 5.8 Einschaltphase

6 Den gewünschten Dichtewert mit [->] und [+] eingeben, mit [OK]bestätigen und mit [->] zur Lagekorrektur gehen.Die Abgleicheinheit ist damit vo

Pagina 29 - Bedienmodul PLICSCOM

Information:Für einen Abgleich mit Befüllunggeben Sie einfach den angezeigtenaktuellen Messwert ein. Werden die Einstellbereiche überschritten, soerfo

Pagina 30

Die Lagekorrektur kompensiert den Einfluss der Einbaulage odereines statischen Druckes auf die Messung. Sie hat keinen Einfluss aufdie Abgleichwerte.In

Pagina 31 - - Editierposition wählen

1 In der Messwertanzeige [OK] drücken, die Menüübersichtwirdangezeigt.▶GrundeinstellungDisplayDiagnoseServiceInfo2 Mit [OK] das Menü "Grundeinste

Pagina 32 - 6.4 Inbetriebnahmeschritte

Gehen Sie wie folgt vor:1 Im Menüpunkt "zero" den mbar-Wert mit [OK] editieren.Zero-Abgleich000.0 %P=+0000.0 mbar0000.0 mbar2 Mit [+] und [-

Pagina 33

Eine Linearisierung ist bei allen Behältern erforderlich, bei denendasBehältervolumen nicht linear mit der Füllstandhöhe ansteigt - z. B. beieinem lie

Pagina 34

1 Zu diesem Dokument1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen die erforderlichenInformationen für Montage, Anschluss und Inbetriebna

Pagina 35 - 0000.0 mbar

l Sensoradressel PINl AnwendungSensordaten kopierenSensordaten kopieren?GrundeinstellungWenn der "Reset" durchgeführt wird, setzt der Sensor

Pagina 36

SchleppzeigerDie Min.- und Max.-Distanzwerte werden auf den aktuellen W ertzurückgesetzt.Zusätzliche Einstell- und Diagnosemöglichkeiten, wie beispiel

Pagina 37

6.5 MenüplanInformation:Die hell dargestellten Menüfenster stehen je nach Ausstattung undAnwendung nicht immer zur Verfügung.Grundeinstellung1▶Grundei

Pagina 38

Service4GrundeinstellungDisplayDiagnose▶ServiceInfo4.1Zusätzlicher PA-WertSecondary Value 14.2Out-Scale-EinheitVolumenl4.3PA-Out-Scale100.00 lin %= 0.

Pagina 39 - Linearisierungskurve

6.6 Sicherung der ParametrierdatenEswird empfohlen, die eingestellten Daten zu notieren, z. B. in dieserBetriebsanleitung, und a nschließend zu archiv

Pagina 40 - Sensordaten kopieren?

7 In Betrieb nehmen mit PACTware undanderen Bedienprogrammen7.1 Den PC anschließen über VEGACONNECT312Abb. 26: Anschluss des PCs via VEGACONNECT direk

Pagina 41

Erforderliche Komponenten:l VEGABAR 64l PC mit PACTwareund passendem VEGA-DTMl VEGACONNECTl Speisegerät oder Auswertsystem7.2 Parametrierung mit PACTw

Pagina 42 - 6.5 Menüplan

8 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 InstandhaltenBei bestimmungsgemäßer Verwendung ist im Normalbetrieb keinebesondere Wartung erforderlich.Be

Pagina 43

? Bei Anschluss eines weiteren Gerätes fälltdas Segment ausl Max. S peisestrom des Segmentkopplers überschrittenà Stromaufnahme messen, Segment verkle

Pagina 44

? E01 7l Abgleichspanne zu kleinà Mit geänderten Werten wiederholen? E03 6l Keine lauffähige Sensorsoftwareà Softwareupdate durchführen bzw. Gerät zur

Pagina 45

2 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes PersonalSämtlichein dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungendürfen nur durch ausgebildetes und vom A

Pagina 46 - 7.4 Sicherung der Parame

VEGABAR 64 mit Messbereich 25 barBerechnung des eingestellten Turn Down: TD = 10 bar/8 bar, TD = 1,25Grundgenauigkeit digitales Ausgangssignal in Proz

Pagina 47 - 8.2 Störungen beseitigen

8.4 Elektronikeinsatz tauschenDer Elektronikeinsatz kannbei einem Defekt vom Anwender gegeneinen identischen Typ getauscht werden. Falls vor Ort kein

Pagina 48

Im Internet können Sie auf unserer Homepagewww.vega.com unter:"Downloads - Formulare und Zertifikate - Reparaturformular" einRücksendeformula

Pagina 49 - Anlehnung an DIN 16086)

9 Ausbauen9.1 AusbauschritteWarnung:Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozessbedingungenwie z. B. Druck im Behälter, hohe Temperaturen, aggr

Pagina 50

10 Anhang10.1 Technische DatenAllgemeine DatenMessgröße, Druckart Überdruck, Ab solutdruck, VakuumMessprinzip Keramisch-kapazitiv, ölfreie MesszelleKo

Pagina 51 - 8.6 Das Gerät reparieren

Sensoradresse 126 (Werkseinstellung)Stromwert 10 mA, ±0,5 mADynamisches Verhalten AusgangHochlaufzeit ca. 10 s90 %100 %10 %ttTAttS21Abb. 28: Sprunghaf

Pagina 52

Einstellbereich des Min.-/Max.-Abgleichs bezogenauf den Nennmessbereich:- Prozentwert -10 … 110 %- Druckwert -20 … 120 %Einstellbereich des zero-/span

Pagina 53 - 9 Ausbauen

Nennmessbereich Überlastbarkeit maxima-ler DruckÜberlastbarkeit minima-ler Druck0 … 60 bar/0 … 6000 kPa 200 bar/20000 kPa0 bar abs.Nennmessbereiche un

Pagina 54 - 10 Anhang

Referenzbedingungen und Einflussgrößen (in Anlehnung an DIN EN 60770-1)Referenzbedingungen nach DIN EN 61298-1- Temperatur +15 … +25 °C (+59 … +77 °F)-

Pagina 55

Gilt zusätzlich für Geräte mit analogem 4 … 20 mA-Stromausgang undbezieht sich auf dieeingestellte Messspanne.Thermische Änderung Stromausgang < 0,

Pagina 56

2.5 Sicherheitskennzeichen und -hinweiseDie auf dem Gerät angebrachten Sicherheitskennzeichen und -hinweise sind zu beachten.2.6 CE-KonformitätDieses

Pagina 57

Schockfestigkeit Beschleunigung 100 g/6 ms14)Elektromechanische Daten - Ausführung IP 66/IP 67Kabeleinführung/Stecker15)- Einkammergehäuse l 1 x Kabel

Pagina 58

Elektromechanische Daten - Ausführung IP 66/IP 68, 1 barKabeleinführung- Einkammergehäuse l 1 x IP 68-Kabelverschraubung M20 x 1,5; 1 xBlindstopfen M2

Pagina 59

Verbindungskabel zwischen IP 68-Gerät und externem Gehäuse:- Aufbau vier Adern, ein Tragseil, eine Druckausgleichska-pillare, Schirmgeflecht, Metallfol

Pagina 60

Elektrische SchutzmaßnahmenSchutzart- Gehäuse Standard IP 66/IP 6718)- Aluminium- und Edelstahlgehäuse (op-tional)IP 68 (1 bar)19)- Messwertaufnehmer

Pagina 61

10.2 Daten zum Profibus PAGerätestammdateiDie Gerätestammdatei (GSD) enthält die Kenndaten des Profibus-PA-Gerätes. Zu diesen Datengehören z. B. die zul

Pagina 62

bar% Lin%Min-MaxadjustmentLinearizationPROFIBUS PA-outputPrimaryValueSecondaryValue 1SecondaryValue 2TargetModeFailuremodeAlarmsScalingSource forscali

Pagina 63

l AI (PA-OUT)- PA-OUT-Wert des FB1 nach Skalierungl Temperatur- PA-OUT-Wert des FB2 nach Skalierungl Additional Cyclic Value- Zusätzlicher zyklischer

Pagina 64 - 10.2 Daten zum Profibus PA

Byte-No.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10FormatValueIEEE-754-FlieskommazahlPA-OUT(FB1)StatusStatus(FB1)IEEE-754-FlieskommazahlTemperature(FB2)StatusStatus(FB2)Abb.

Pagina 65

Byte nByte n+1Bit7VZExponentBit62Bit52Bit42Bit32Bit22Bit12Bit02Bit72Bit62Bit52Bit42Bit32Bit22Bit12Bit02SignBitSignificant76 5432 10-1-2-3-4-5-6 -7Byte

Pagina 66 - - Dieses M

Statusc-odeBeschreibung lt. Profibus-normMögliche Ursache0 x 8e good (non-cascade) - active cri-tical alarm - high limitedHi-Hi-AlarmVEGABAR 64 • Profib

Pagina 67

l Kapitel "Entsorgen"VEGABAR 64 • Profibus PA 72 Zu Ihrer Sicherheit28252-DE-081118

Pagina 68

10.3 MaßeGehäuse~ 69 mm(2 23/32")ø 77 mm(3 1/32")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½ NPT~ 69 mm(2 23/32")ø 77 mm(3 1/32")117 mm (4 39/

Pagina 69

Gehäuse in Schutzart IP 66/IP 68, 1 bar117mm (4 39/64")120mm (4 23/32")~ 103mm(4 1/16")~ 105mm (4 9/64")ø 77mm(3 1/32")116mm

Pagina 70 - 10.3 Maße

Externes Gehäuse bei IP 68-Ausführung1265 mm(2 9/16")68 mm(2 43/64")92 mm(3 5/8")42mm(1 21/32")40mm(1 37/64")90 mm (3 35/64&q

Pagina 71

VEGABAR 64 - Gewindeanschluss 1GI GO/GRGV/GT/GHBFGSGJ/GK/GM/GUG½AG¼AG½AG¼AG½A½"NPTM20x1,5SW 27 mm(1 1/16")G½A23 mm(29/32")73 mm(2 7/8&q

Pagina 72

VEGABAR 64 - Gewindeanschluss 2SW41 SW46 SW55 G1A G1 ½ A G1 ¼ A G1 ½ A 21mm (53/64") 75mm (2 61/64") 50mm (1 31/32") 55mm (2 11/64"

Pagina 73 - GJ/GK/GM/GU

VEGABAR 64 - aseptischer Anschluss 1SW4651 mm(2 1/64")51 mm(2 1/64")51 mm(2 1/64")60 mm(2 23/64")ø 64 mm(2 33/64")ø 51 mm(2 1

Pagina 74

VEGABAR 64 - aseptischer Anschluss 2SW4650 mm(1 31/32")51 mm(2 1/64")60 mm(2 23/64")51 mm(2 1/64")51 mm(2 1/64")ø 78 mm (3 5/

Pagina 75

VEGABAR 64 - Flanschanschluss3 15/32"4 1/64"5 7/16" 1/8" 1/8" 1/8"4xø 45/64"4xø 45/64"8xø 45/64"4 21/64&q

Pagina 76 - TA TC RA/RB

VEGABAR 64 - Flanschanschluss mit TubusRL50 mm(1 31/32")d57 1/2"3 15/32"4 1/64"5 7/16" 1/8" 1/8" 1/8"4xø 45/64

Pagina 77

VEGABAR 64 - Gewindeanschluss für die Papierindustrie52 mm(2 3/64")21 mm(53/64")46M44x1,2560M56x1,2552 mm(2 3/64")21 mm(53/64")BA/

Pagina 78 - EB, ED, EE, TK, IH, TV, TW

3 Produktbeschreibung3.1 AufbauDer Lieferumfang bestehtaus:l Druckmessumformer VEGABAR 64l Dokumentation- Dieser Betriebsanleitung- Prüfzertifikat für

Pagina 79 - BA/BB BE

VEGABAR 64 - Tubusanschluss für die Papierindustrie158 mm (6 7/32")40 mm(1 37/64")ø 38 mm(1 1/2")43 mm(1 11/16")23 mm(29/32")

Pagina 80

10.4 Gewerbliche S chutzrechteVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.Only i

Pagina 81 - 10.5 Warenzeichen

82 VEGABAR 64 • Profibus PA10 Anhang28252-DE-081118

Pagina 82

VEGABAR 64 • Profibus PA 8310 Anhang28252-DE-081118

Pagina 83

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschlandTelefon +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected]:IS

Pagina 84 - ISO 9001

l Artikelnummern DokumentationDie Seriennummer ermöglicht es Ihnen, überwww.vega.com, "VEGATools" und "serial number search" die L

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios